- このトピックには972件の返信、1人の参加者があり、最後に
Hirokoにより20年、 11ヶ月前に更新されました。
-
投稿者投稿
-
2004年6月16日 11:44 PM #15764
Hiroko
キーマスターyoshifuruさんから仏語すきっと解説いただきますた>めるし>yoshifuruさん。
せめてこれから1行にしてー。ぼんじゅーるチームもグーテンタークチームもハローチームも、
まぜこぜみんな一緒くた越境もアリってことにしましょーよ。
おれら全員長距離ランナーだし、ここはひとつEUとしてひとつに(??)語学の勉強にはゴールはないんよといった
オレの英語のセンセのお言葉がしみじみわかる今日このごろデス。ところで、昔一緒に仕事してたドイツ人プログラマは、「チュスチュス!」ってのが
電話切るときの最後のばいばい挨拶でした。奥さんにいってただす。
あと、ドイツ人って、会話の途中に「あ、そー」ってよく合いの手入れてるよねえ。
あれ、日本語の「あ、そー」と同じ意味合いっていってたでし。んじゃ、おぼーわ(r) …mizukokoさんのアドバイスに従って色気足しとかなきゃ。
2004年6月17日 1:23 AM #15765よーこ
キーマスターなるほどEUか。うまい。ざぶとん1枚。おぼーわ(ぐ)
2004年6月17日 8:40 AM #15766mizukoko
キーマスターyoshifuruさん
Hirokoさんのかわりに、きのう、一日、いろんな不定詞入れてみて(不定詞だけじゃなく、前置詞も代名詞も形容詞・副詞も)、妄想、いっぱい楽しんじゃいました。
ありがとうございました。
で、余計なひとこと
>Ne quittez pas! ぬきてぱ
ですけど、tuで呼んでるなら
Ne quitte pas! ぬきとぅぱ
の方がいいのでは?
それにしても、わたくし、tuで呼べる相手がいないので、いつまでも、この形、上手になれないのが寂しい・・・Hirokoさん
>ジャック・ブレルのシャンソンは、Ne me quitte pas(行かないで)。
この歌、ブレルで聴いたことないけど、Cora VoquaireやBarbaraで聴くと、泣けてくるわ・・・よーこさん
そんなら、ロシア語って だっしぇー! のね?2004年6月17日 9:14 AM #15767PoPo
キーマスター>Hirokoさま
あ、そー。は、ドイツ語(基礎)の参考書読んでると大抵書いてます。
日本語と同じだね~、って感じで。
これと並び称されるのが「名前」。
綴りは英語と同じ\”Name\”ですが、読みは「なーめ」。
「なーめ」、と「なまえ」、微妙に似てる。ご丁寧に
「てめぇのなめぇは何でぇ」と覚えましょう、と書いてくれている
べらんめーな単語帳もあります。2004年6月17日 10:44 AM #15768よーこ
キーマスター>そんなら、ロシア語って だっしぇー! のね?
ざぶとん2枚!->mizukokoさん江>「てめぇのなめぇは何でぇ」
ゼシ、鈴村先生にこれ読んで発音してもらいたい2004年6月17日 11:10 AM #15769Hiroko
キーマスターあ、そー。の綴りきぼーん>PoPoちゃん。
なーめ、なーめ。今日はiPodを家に置き去りにして出かけてしまった。
わからないながらも、最近では仏語が聞けないとちょっとサビシかったりして。。。2004年6月17日 11:23 AM #15770PoPo
キーマスターHirokoさん。
あ、そー。はそのまんま「Ah,so」。
でも正確には「あー、ぞー」と言ってるはずなのですが。
テキトーな相づちなので「そ」とも「ぞ」ともつかない感じなんでしょうねぇ。多分。
ドイチュ人のしゃぺるのを聴いていると、清音と濁音の区別のつきにくい人が
割と多いです。
清音になるとヤバイ気がする言葉もあるのでヒヤヒヤしながら聞いているのですが。
数字の6とか(こ、こんな話書いていいのかな。どきどき)。2004年6月17日 12:38 PM #15771ぺこ@57期法甲
キーマスターあれぇ、PoPoさん、
あ、そーは、”Ach, so.\”ぢゃないかなぁ???
発音も「あ(+ハ/フ)、ぞー」にきこえるきがします~。
(カタカナ表記、ムズかしぃ)あるとき、ドイツ人の友達が、「ズーパー!」というものだから、
なんじゃそりゃ?ってきいたら、英語の\”super!\”と一緒だよ、ですって。
ま、そういうシチュエーションではあったんですけど、
ウォーホルじゃあるまいし、今どき\”super!\”なんて
君はいったいいつの時代の人間なんだ?!って感じでした。
でも、ドイツの若者は、いまだにそんな言葉を使うみたいです。
ほんとかな。地域限定だったりして。2004年6月17日 1:04 PM #15772PoPo
キーマスターぺこさん
Ach, soとAh, so どっちもあるみたいです。
(手に入れたてホヤホヤの電子辞書で張り切って調べたです。)
前者が「あ(+ハ/フ)、ぞー」で、後者が「あー、ぞー」。前者の方が喉から息が出てる分しっかり相槌うってる感じですねぇ。
後者はいかにも「あっ、そ。」な感じが。2004年6月17日 1:11 PM #15773Hiroko
キーマスターんじゃ、あ、そー。は、我々放送外国語EUスレの共用相づち語として任命。
しかし、ひらがな表記なのねん。あー、ぺこちゃん、去年まで隣の席に座っていたドイツ人お嬢さんは、
「すっぱー!」を連発してました。「スンバラシイ」ってな感じの合いの手だったかんじ。
でも、ズっぱーにはなってなかった。若いお嬢さんでインタナショナル仕様だったからか
濁音にはなってなかったのかな。2004年6月17日 6:01 PM #15774ぺこ@57期法甲
キーマスター両方あるんだぁ、知らなかったなぁ。
ありがとうございます、PoPoさん!
Ah,so!も、いっそうやる気なさげに使ってみよっと。Hirokoさん、
私の友達も、\”若いお嬢さん\”なんだけど、タイプが違う感じ。
その子、英語は普通に話すんだけど、発音がドイツ語っぽくて、
アクセントがやたら語頭に来がち。
あと、「小さな街で育った」ってよく言うから、インタナショナル仕様ぢゃ
ないってこともありそう(なんだそれ?)。
「すっぱー」でも「ずっぱー」でもなく、あくまでも「ずーぱー」で、
\”zu\”というよりも\”zju\”って感じの音だったです。2004年6月18日 11:31 AM #15775よーこ
キーマスター<6月14日第11回英語R>P23L10~P24L2
特筆箇所:
not because of…….but because of…………と、前回出たP23L1-2 not by……but byの表現。
「--ではなくーーによって」。似通った言い回し not as……but as…….「--ではなくーー」も<6月16日第11回英語W>(※帰宅が遅れ途中から聞きました)CHAPTER 2 P16-P18 Unity and Coherenceまで
特筆箇所:
「1つのパラグラフには1つのアイデアを」「論理的に順序だてて」「接続的なつながりの言葉でつなぐ」<6月15日第11回独語>P6-P7 (最初のUはomlaotまろ眉つけて!→)UBUNGEN 2 2まで
特筆箇所:
人称代名詞の格変化表
形容詞はそのままの形で副詞としても用いられる(動詞にかかるもの)
↑これはドイツ語の特徴<6月17日第12回仏語>P22 2命令法~P23 EXERCICE A
特筆箇所:
命令法はtu nous vousのときの動詞を、主語を消すだけ。でもchanterは tuのときchanteで sはいらない
形容詞と副詞の比較級と最上級の例文
Marie est l\’eleve la plus amusante de sa classe.
Jeanne a couru le plus vite de toutes.
このちがいで、最上級のとき副詞ではle(男性・単数)のみ、ということを説明2004年6月18日 6:16 PM #15776mizukoko
キーマスターよーこさん、ロシア語に、英語にドイツ語にフランス語! ほんとにシュペール!!
ところで、「あんた」に命令するとき、s消すの、かの有名なer動詞(全動詞の90%を占めるっていう、第一群規則動詞)のとき、って覚えてね。
・・・テキスト確認したら、あら、allerもそうだし、ouvrir型規則動詞もそうだった。
いちいち、ややこしいよね。
いちいち、うるさい、mizukokoより2004年6月18日 8:51 PM #15777よーこ
キーマスターmizukokoさん、ほんとにありがとうデス。そうだそうだほんとほんと。
いちいちうるさいなんてちっとも思わないから、どうか気を使わないでいっぱいツッコミ入れてください。
むしろこちらから細かい指摘をお願いしたいんです。今後ともよろぴくデス。2004年6月18日 9:52 PM #15778Hiroko
キーマスターうわ、命令形まだやってない。いやこないだちょっとやったけど、S消すのは、「あ、そー」だった。
なんかほんとにマスターできるのかフランス語?>オレ。でもゴキブリを素手で撲殺するよりかは、ぼんじゅーるで電話術を学ぶ方がなんぼかええな。
(ってなんでこんな二者択一をする…)
いまね、「楽しく身につくフランス語」byアテネフランセ聞いてます。いつまでたっても1週間以降進まないのだが。
Ju suis fatiguee.(発音だけはおぼえた) -
投稿者投稿
- このトピックに返信するにはログインが必要です。