- このトピックには972件の返信、1人の参加者があり、最後に
Hirokoにより20年、 11ヶ月前に更新されました。
-
投稿者投稿
-
2004年6月6日 1:50 AM #15719
ミスターK
キーマスターSEMEさん
アドバイスありがとうございます。
皆さんのアドバイスを参考に頑張りたいと思います。
私で知っている情報もどんどんニフ慶で出したいと思います。2004年6月6日 10:18 AM #15720mizukoko
キーマスターピカ子さま
確かに la っていう定冠詞は、語呂がいいのか、つけたくなるよね。
それが証拠に、美容院とか喫茶店とかで、フランス風にしてるつもりの名前のとこって、たいてい ラ がついてるよね。
ラ・シャトー・ド・フランス とか。
ちなみに、フランス料理店でシェフはフランスで修行してきた本格派、ってうたってるところで、もし、ラ・シャトー・・・みたいに冠詞間違ってつけてるところあったら、まず、おいしくないから、行かないほうがいいと思うけど。それはともかく、
名詞の性を覚えるためには、
定冠詞は母音の前でエリズィオン(l\’)しちゃって男だか女だかわかんなくなるからだめなのと、
所有形容詞だと、やっぱり母音の前で、たとえばmaもmonになっちゃうから、これまただめよ、というわけなの。だからmerなんかも、une mer, deux mers, trois mers…って、神様の気分で気宇壮大にやって欲しいんだけど、覚えちゃった分にはべつにいいのよ、どっちでも。
フランス人教師も、適当にやってるみたい。
国名なんかは、e で終わってるのは全部女性で、例外がMexiqueともういっこ、どこか(どこか忘れた)、って覚えるし。それにしても、リエゾン・アンシェヌマン・エリズィオンなんていっちゃって、やたらに「くっつきたがる」っていうのが、仏語ちゃんの最大の特徴だわん。
以上、仏語振興会ニフ慶支部のmizukokoでした。
2004年6月6日 11:07 AM #15721ピカ子
キーマスターmizukokoさん、おはようございます (^-^)
>確かに la っていう定冠詞は、語呂がいいのか、つけたくなるよね
いや、というか、どうせ覚えるなら、よく使われる形で覚えた方がいいのでは
ないか、と思っただけでした。le soleil とか…
でも、確かに覚えちゃう分にはなんでもいいんでしょうね。。。
フランス人の方もそれほど鷹揚とは… (^-^;; さすがラテン的なんですね。
眼からウロコでした。どうもありがとうございました m(_ _)m2004年6月6日 11:54 AM #15722ピカ子
キーマスターmizukokoさんへ、言葉が足りなかったので、追伸です。
名詞の性を覚えるには定冠詞や所有形容詞ではダメ、というのは、もちろん
よくわかりました。いつになるかわかりませんが、再び仏語の勉強を
する時に、役立てたいと思います。ありがとうございました。2004年6月10日 8:16 PM #15723SEME
キーマスター放送英語R:第10回
Topic6:P22L12-P23L9まで。
あと文法のチェック(副詞の位置)も少しやりました。
聞き間違いなら申し訳ないのですが、
P22L15-16の和訳がとばされた気がしました。
もう1度録音テープチェックしますが、みなさんどうだったでしょうかね。放送英語W:第10回
P13 Sentence structure
P14 Coherence/Grammar/Mechanics/Vocabulary
MODEL The Final Copy
P102 PARAGRAPH ESSAY
なおP15 Reviewは自分でやってほしいとのことです。2004年6月10日 9:33 PM #15724よーこ
キーマスター「ほう、そう。。」なみなさま、こまんたれ ぶぅ?(ご機嫌いかがっすか?)
ほんとは仏語のほう、そう。。が終わったら登場しようと思っていましたが、
たいちょ~がお呼びですのでとりあえずRW独のみカキコします。R:(6月7日月曜)
P22L15-16長いパラグラフの中の途中の文
“…victims of drowning,disease and gattles with cannibalistic tribes.”
の訳がなされておりません。SEMEさんご指摘通りです。w:(補足します)(6月9日水曜)
p102の図を見るように井上先生が途中で指示されました。
これは、いままでやったPart1 Writing a Paragraphの部分が、
writing作業プロセスにおいて、全体の中ではこの図の左の
四角部分に相当すると言う事を、示すためです。ドイツ語(6月8日火曜)※英語Wと放送日が前後しますが…
P4一番下の四角部分「ssかB(エスツェット)か」をやり、次のP5の
LEKTION2に入りまして、1.のsein(be)とhaben(have)の現在人称変化、
2.の格変化、P6の3.人称代名詞の格変化をざっとやりました。
すずむらアワーとしておもしろかったところは(ご本人も吹き出した!)、
1.の現在人称変化の練習の4)の文章について。
こーんな文はふつうあまり使われないけれど、変化を練習する上でやって
みましょう、みたいな説明でした。「カネ持ってっか?-あぁ持ってる」なんてね。
P6、3.の*が付いている人称代名詞の2格はあまり使われないのだそうです。あとはフランス語。Patienterz quelques instants.(Just moment, please.)
2004年6月10日 10:33 PM #15725よーこ
キーマスター(あーやばっ。フランス語やらないとダメ。ついていけない。書きこめない)
今夜はP21のEXERCICE Bを全部やりまして、次のP22のGRAMMAIREの1.
不規則動詞partir, prendre, faireの直接法現在をやりました。
今週末もしも雨ならフランス語優先してやらなければと思っているのですが…。2004年6月11日 8:23 AM #15726mizukoko
キーマスターサリュー、よーこさま!
>Patienterz だけど
e と z の間の r 、抜いてね。
いちいちうるさくてごめん。
でも、Soyez patiente !
(仏語振興会ニフ慶支部 mizukoko)でもすごいね、よーこさん、
3外国語、同時進行なんですね。2004年6月11日 10:48 AM #15727Hiroko
キーマスター最近の放送仏語の私的状況報告であります。
フランス語のカセットはまだ4回分しかなくって、2回分しか聞けていません。
耳で聞くことに意義があるんだと思ってるけど、なかなか先に進めないのがかなり焦りかなあ。
こんなことじゃダメっすよね。仏語振興会ニフ慶支部長 mizukokoさん、 ときどき出現してはっぱかけてくだされ。
私、明日こそは、動詞の変化一覧表を作って覚える覚悟なり。2004年6月11日 11:18 AM #15728キウイ
キーマスター皆さん、こんにちは。
ようやく、独語第1部が終わりました。レポートも完了。
これから、仏語第1部に入ります。よろしくお願いします。
先日、友人がイタリア語を習いはじめて、レベル1が終わった時に、卒業試験と題して、
先生とクラスの皆でイタリアレストランに行ってきたそうです。
そこで働いているイタリア人のウエイターに、上手にイタリア語で注文できたら、
試験合格になるということだったそうです。
もちろん、全員合格したそうですよ。
私も楽しく仏語を覚えたいな~♪2004年6月11日 11:47 AM #15729よーこ
キーマスターキウイさん「シシトウ!」ですっけ?イタリア語で「乾杯」って。
Hirokoさん、なーんかしさしぶりっす。最近メインキャラたち無口で寂しかったっす。
あぁ~mizukokoさ~ん!Patientez ありがとうございます。
おねがいしちゃいますよ、もう、わたしからも。
仏語振興会ニフ慶支部ね。いいですね。仏語Mクラブ(西哲Mクラブぱくり)は?
これからもツッコミやハリセン入れてくださいね、ご負担にならない程度に。
ピカ子さんもヨロシクです。ほかの皆さまもよろしくお願いします。2004年6月11日 11:48 AM #15730よーこ
キーマスターあれ?↑そうか、放送禁止用語なのね。自動変換されちゃった。ごめんちゃ。
2004年6月11日 2:17 PM #15731Hiroko
キーマスター>仏語Mクラブ
わあい、フランス語S&Mクラブ?
そんで、ご主人様がmizukokoさんなのかな?わあい。そっかおれ無口だったか。お買い物焦熱地獄とかお仕事焦熱地獄とかにはまってますた。
そしていま夏スク悶々地獄にも突入中でアリマス。1期いきてぇー。2004年6月11日 2:23 PM #15732Hiroko
キーマスターキウイさん、仏語第1部突入ですかー?お仲間がいてウレシイー!
フランス語でレストランで注文できるのが、私の仏語学習の最初の発起点なんすよ。
なんでこんな道に迷い込んでしまったのか。。とほほ。
そしてレストランの仏語を読みふける私。発音できないのに…。2004年6月11日 2:40 PM #15733よーこ
キーマスター>フランス語でレストランで注文
あたちも。
「ブフ、シルブプレ!」「テ、シルブプレ!」「アーバン・デセール」とか…
「メルシー」は「メグシィ」に聞こえるなぁ。マイブームは「こまんたれ ぶぅ」 -
投稿者投稿
- このトピックに返信するにはログインが必要です。