- このトピックには437件の返信、1人の参加者があり、最後に
<削除>により19年、 5ヶ月前に更新されました。
-
投稿者投稿
-
2004年8月29日 12:25 PM #12244
Hiroko
キーマスター兄貴になっちった。羅文普及委員会が成功して嬉しいです。
ラテン文学履修はピカちゃんが大先輩ですので私よりもっと情報があると思うだす。
不肖ワタクシの知るものだけ。
しかし概説書はあんまり入らないとおもいます。
慶應のテキストが非常にコンパクトによくまとまっているんだもん。
アタシは、サトゥリエ●P・グリマル『ラテン文学史』(白水社)
これはピカちゃんに教えてもらいますた。白水社のこのシリーズ仏文もあるけど、ふかーい内容っすよね。
●『ギリシア・ローマ古典文学案内』(岩波文庫別冊)
わしはこれでテキストを補足しますた。
●『ギリシア・ローマ名言』(岩波文庫)
これはね、読んでるだけで楽しい。試験勉強の合間におすすめ。
たまに「おお、海だっ」と叫んでみるとか
関連書籍の名言を探して遊ぶのにつかいます。やばいっ仕事しなきゃ。
2004年8月30日 8:40 PM #12245SEME.。
キーマスターHiroko兄貴、またまたサンクスです。
ラテン文学が楽しいのは、
文学、哲学、歴史、伝説、神話といったものが
混沌としているからなのですな。。。『ウェルギリウス研究』は京都大学学術出版界にカバーなしが
あったんで注文しちったよ。30%オフ送料無料ですたい。P・グリマル『ラテン文学史』(白水社)は内容濃そうだな。。
といいつつ「変身物語」についてはおすすめ研究本はあります?
(とまた兄さんに聞く)2004年8月31日 11:14 AM #12246Hiroko
キーマスター奥さん、『ウェルギリウス研究』かいなすったか。すげ。あれ高いんだよねえ。5000円くらいしてなかったか?
30オフなら賢い奥さんとして認めてあげよう。『変身物語』の研究書は探さなかったんでよく知らないんすよ。
で、羅文関係の本はまだ分散して段ボールに。。。
昨日でてきた本は、ギリシャも一緒になってるけどわかりよい概説書としてよめるかも。●逸身喜一郎『ギリシャ・ローマ文学 韻文の系譜』放送大学出版会
ただ、これ叙事詩、エレゲイアといったジャンル毎に、ギリシャ・ローマ作品をまとめているので
ジャンルがわかりやすいんだけど、羅文の試験の参考にはしにくいのが難。
しかし補足にギリシャ、ラテンの原文を紹介しながら、
韻律やスタンザの構造を紹介しているのがマニアックで興味深い。本文中「5 絵ポス・叙事詩」の項目で、
オウィディウスの「変身物語」を叙事詩に入れるのは厳密な意味で誤りとしていて、
入れ子構造の「変身物語」は、長編叙事詩を皮肉った長編なのであると言い切ってます。
この章、ウェルギリウスとオウィディウスの比較などされているので、レポの参考になるかも。図書館にあります。これも確か高いのよ~ん>SEME奥さん。
つーか、しばらく使わないのでお貸ししますんでいってちょーらいね。あとは、変身と関係しているってだけだが、主人公がろばになっちゃって、
ろばの視線であちこちのぞき見感覚で見て歩くっていう痛快羅文小説があります。●アプレイウス『黄金のろば』全3巻、岩波文庫(絶版)
キュベレー女神に仕える去勢祭司らの性生活とか、姦通の言い訳をする狡猾な人妻の話とか
うひひという話題満載。だってローマだもーん。変身物語との比較に、、使えないわな。。。
すまん。2004年9月1日 7:04 PM #12247SEME.。
キーマスターHiroko兄貴、またまたサンクスです。
ていうかすごすぎ。。。
またいろいろ教えて欲しいっす。2004年9月1日 7:10 PM #12248ぺこ@ほんとは不二家在住
キーマスターていうか、なんでここで兄貴と奥さんの会話になってるんです?
2004年9月1日 7:51 PM #12249SEME.。
キーマスター>兄貴
傷だらけの天使のショーケンと
水谷豊のイメージなのですが、
ぺこさんはわからないでしょう。しかしHirokoアニキ、
もう受験日程キチキチにたてとるので
ラテン文学の試験はあと数年うけられんかも
しれんのですよ。。。2004年9月1日 9:39 PM #12250よーこ
キーマスタートマトと牛乳と屋上で五右衛門風呂なお二方。私がムーミンオバ様になって混ざりたいけど、ラ文解らない!くやしい!
2004年9月2日 12:18 AM #12251Hiroko
キーマスターいや別に試験受けられなくても、履修してなくても、羅文まだわかんなくても
羅文ファンならこのスレで知識を深めていけばいいのではないでしょうか?>みなさんてことで羅文のテーマソングは傷だらけの天使ってことでぇ
若いぺこちゃんもがんばれって追いつけっ!羅文はねえ、女性自身のノリでいけばめっちゃおもしろいわよ>よーこちゃ
だって奴らしょせんラテンだもーん。後半羅文はエッチが起動力っす。2004年9月2日 10:15 AM #12252ぺこ
キーマスターいや、あのぉ、若くないんですけど、ジョーシキがなく、、、とほほ
傷だらけの天使はわかりまへんが、ショーケンとは同じフライトになったことが。
彼のことを知らなかった私の目にも、かなりかっこいいおじさんでしたよ。ギリシャ・ローマっていうと、神話といってまとまっているものくらいしか
思い付かない無知な私ですが、やっぱり面白そうですよね~
(でも、女性自身っていわれると、ちょっとひくなぁ、、、)2004年9月2日 6:51 PM #12253SEME.。
キーマスターアニキ、しかしラテン文学は固有名詞が
むずかしいっす。傷だらけの天使って実は撮影現場で酒飲みながら
適当につくってた番組らしいですね。。。
70年代と2000年では時代の勢いが違うのかも。ぺこさん、ヒマだったらビデオ借りて見てね。
2004年9月3日 12:55 PM #12254ぺこ
キーマスターあぁ、じゃ、それって映画なんですね?
何故か、歌のタイトル(ってショーケンって歌うたいます?)か、
でなければTVドラマだと早合点しておりました。ラテン文学、全くお勉強していないのに偉そうにアドバイスしちゃいますが
横文字の名前はどれも声に出してみるといいですよ。
カタカナ表記に基づいてでも、独特のリズムってあるはずですから、
日本語感覚でトンでもない名前でも、不思議に頭に入ります。
(私が耳人間だからってだけ?)私の場合、日本や中国の漢字の名前の方が難しいです。
漢字のまま符号として認識しようとするからか、同じ漢字を親子で
引き継いでいくような人たちがたくさん登場する話
(三国志とか水滸伝なんか)は、人の名前を追うだけでタイヘンです。
中国語とか韓国語の名前も、その言語での発音が分かるように
表記してくれるといいのに、って思っちゃいます。あ、文3スレにすっかりお邪魔してしまいました。たいさ~ん!
2004年9月3日 1:08 PM #12255松@携帯
キーマスター>>横文字の名前
ジョン&パンチとか、スタスキー&ハッチとか?(笑)
2004年9月3日 1:10 PM #12256SEME.。
キーマスターぺこさん、
>あぁ、じゃ、それって映画なんですね?
テレビドラマです。全話ビデオになってます。
リメイクで映画(たしかトヨエツ主演)にもなってるはずです。>横文字の名前はどれも声に出してみるといいですよ。
いいことききました。Hiroko兄キ、『ウェルギリウス研究』届いたけど
むちゃくちゃマニアックっす。
ていうか京都大学出版会の目録見たけどこっちも
マニアックっす。ギリシア・ローマの異様な傾きが
おどろきでした。
アニキや松さんの住んでた京都って。。。。。2004年9月3日 1:12 PM #12257SEME.。
キーマスター>横文字の名前はどれも声に出してみるといいですよ。
小さい頃はウルトラ怪獣やライダー怪人の名前を
すぐ憶えたものです。
今ではニフのハンドルネームすら憶えられません。2004年9月3日 1:23 PM #12258よーこ
キーマスターSEMEさま
ラブン・リストはないけど、セブン・リストなら作ったのでさしあげましょうか?
全登場怪獣・星人リストアップしただ。忘れかけた記憶を再刷り込みできます。 -
投稿者投稿
- このトピックに返信するにはログインが必要です。