- このトピックには972件の返信、1人の参加者があり、最後に
Hirokoにより20年、 11ヶ月前に更新されました。
-
投稿者投稿
-
2004年2月26日 4:20 PM #15432
yoshifuru
キーマスター生物は、いま、希少種の保護ということでレッド・ブックによる
啓蒙がなされているけれど、少数言語もそれに劣らぬ危機的
状況にあると何かの折りに読んだことを思い出しました。
お銀様の抜き出された文字を拝見しても、イメージを結ばない
ものが殆ど。それでも、印欧語族であるから、ルーツは英独仏
と一緒ということですよね?2004年2月26日 5:02 PM #15433よーこ
キーマスター我々日本語を使うものは「ウラル・アルタイ語族」に属するんでしたっけ?
2004年2月26日 7:20 PM #15434SEME
キーマスターふにゃ@さん、
キミもほおそう仲間になりませうよ。
これだけのツワモノがそろう機会はないですから。masaakiさん、
ここは外国語初級者の集まるスレのつもりが
超人・達人・匠たちの集まる黄昏となってますね。。。
アッシは遠くで見守るばかりです。。
もうひとつ「放送授業ジュニア」のスレッドたてましょかね?銀白鳥さん、
初めて耳にする文字の数々。。。またまたおみそれいたしました。。。よーこさん、
オレも為替つくったよ。明日フライングでだしちゃおうかな。。
なんかオレも仏語と独語やりたい気も。。。yoshifuruさん、
消失する言語の大半は文字のないことばだそうですね。
絶滅寸前言語を保存するため世界中を録音して歩いてる
研究者(コレクター?)がいるそうですが。。Hirokoさん、盆と十月じゃなくてボンジュールです。
>こんなにたくさんの人が放送外国語履修を表明して
>スレまでたったことはない。これがいいチャンスかも。
正にそうですね。皆様、放送授業テキストの申し込みは明日為替を
作れば十分間に合います。
我々と一緒に1年間放送授業を学ぼうではありませんか!2004年2月26日 10:21 PM #15435ふにゃ@
キーマスターHirokoさん、SEMEさん、こんばんはぁσ(^-^)
一晩寝て「やっぱり時間ないからやめようかなー」って思ったけど、
Hirokoさんのカキコを見て、またまたゆらいでます(ゆらゆらぁ~)
仏語初級って超魅力的なのですが、
苦手な英語のおかげで仕事に支障がでてきているのと、
取引先は英語圏の会社が多いので、英語やるかもしれない
(そしたらごめんね、Hirokoさん)一晩考えて決めまぁす。SEMEさんも放送授業盛り上げ感謝です。
これだけ一緒に受講者がいると、すごいやる気になりますよね。さてさて、レポやんなきゃっ。。。
2004年2月26日 10:53 PM #15436Hiroko
キーマスターどっちにしても放送語学なら、仲間が増えてうれちーい!>ふにゃちゃん。
うりゃうりゃっ、他にも揺らいでいる人おちろおちろーっと、呪いの言葉を楔形文字で…。
2004年2月26日 11:02 PM #15437銀白鳥(53期文3)
キーマスター>SEMEさん
誤解しないでください。文字の本を1冊もっていると言うだけです。>yoshifuruさん
言語学には疎いのですが、言語の成立に比べ、文字の歴史は
ずっと浅いので、言語ルーツと文字ルーツは必ずしも一致しない
ようです。中国語と日本語が同じ漢字を使っていたり、ハングル
や西夏文字のように全く人工的に作られたり、モンゴル語のように
キリル(ロシア)文字を借用していたのが民族主義運動によって
本来のモンゴル文字に戻ったり、ベトナム語のように漢字→漢字
起源の独自の文字→ローマ字と表記法が変わったり、色々です。私が列挙したインド系文字も、一つの文字が子音と母音の組み合
わせた音を表すという点で、アルファベットよりもむしろ50音に近い
みたいです。そういえば日本語の50音のルーツはインドだという
話が日経新聞2002年8月24日号(土曜版かな?)に出ていました。>よーこさん
日本語がウラル・アルタイ語族に属するという説は古く明治時代から
ありますが、いまだ定説には至らず、日本語のルーツは不明というの
が現状のようです。2004年2月26日 11:53 PM #15438masaaki
キーマスター日本語ってハングルに近そうなイメージありますけどどうでしょう?文法とか、単語とか・・・
単語なんて、殆ど同音同意のとか結構多いみたいですし。2004年2月27日 7:52 AM #15439yoshifuru
キーマスター銀白鳥様
そうでした、言語があって、表記のための文字を必要とする
わけでした。お銀様の文字の話につられて、あるいは、と思って
エラムの発掘報告書のコピーを見直してみたら、写っていました。
エラムの絵文字が。ヒエログリフとは、また趣を異にする文字です。
また、昨日よんだものには、lingua franca なる貿易商人の使用した
混成語の話が出てきて、死ぬまで飽きずにやれそうです。2004年2月27日 10:24 AM #15440銀白鳥(53期文3)
キーマスター>masaaki さん
韓国語(私はほんの初学者ですが)と日本語は確かに似た所が
ありますね。特に語順が同じというのは、単語さえ覚えれば
日本語をそのまま韓国語に置き換えられるので、楽です。単語で同音同義のものが多いのは、もともと中国語だったものが
双方に入ってきたり、両国の長い交流の中でお互いに外来語として
共通化したためのようです。堀田功『韓国語が日本語で喋れる』光文社カッパブックス には
街中で「イボ痔」の話は禁句
→「イ」は「この」「ボジ(宝池)」は女性器のこと
などとに書いてありますが、フツ~疣痔の話なんか、人前では
しませんね。2004年2月27日 10:56 AM #15441masaaki
キーマスター成る程・・・
宝の池とは…言い得て妙。って、そんな事言ってる場合じゃない!!清書清書っと。
2004年2月27日 12:53 PM #15442SEME
キーマスターくりかえしますが、
放送授業テキストの分室申し込みしめきりは
2/29(日)消印有効です。ただし、テキスト代金と送料を郵便為替にするのは
平日である本日中に行わねばなりません。
作業まだの方は郵便局へゴーです。なおテキストとテープあわせて申し込むと
かなりの高額為替になりますので、
発送は書留がよろしいでしょう。2004年2月27日 2:30 PM #15443ふにゃ@
キーマスターSEME隊長、テキスト用の郵便為替購入しました(`・ω・´) ノ
そのまま発送もしてきちゃった。結局B群の仏語はやめて、英語RとWのテキストを購入(←Hirokoさん、重ね重ねスマソ)
テキストを見ながら受講する科目を決めることにしました。ということで放送チームのみなさま、1年間よろしくお願いしまぁす。
2004年2月27日 7:00 PM #15444SEME
キーマスター>SEME隊長、テキスト用の郵便為替購入しました
なにっ!?(キリヤマ隊長の声:ウルトラセブン)
っていうか隊長ではないのですけど。。。ふにゃ@さん、よろしくです。
英語Wはアカデッミクライティング1の参考文献です。
一緒にがんばりましょう。アッシはややフライングぎみに科目登録を
発送しました。
ボクシングでいえばプロボクサーのライセンス登録したような
ものでしょうか。
これから1年間42回にわたる練習メニューと
2度のタイトルマッチ、1回の計量(レポね)をこなし
勝利するまで、地味なトレーニングを続けねばなりません。
我々の明日はどっちだ? 打つべし!打つべし!2004年2月27日 7:13 PM #15445よーこ
キーマスター>なにっ!?(キリヤマ隊長の声:ウルトラセブン)
きゃ~!!SEMEさんステキ~!!!!!!2004年2月27日 8:38 PM #15446Hiroko
キーマスター>これから1年間42回にわたる練習メニューと
>2度のタイトルマッチ、1回の計量(レポね)をこなし
>勝利するまで、地味なトレーニングを続けねばなりません。あ~すんごく怖くなってきたあ。ぶるぶるぶる。
自分であきらめをつけるために怖いけど私も科目履修届け、週末にだしちゃおっと。ふにゃちゃんも参加だーい。わーい。わーい。
ROMってるけど放送語学やる人もがんばりましょーねん。 -
投稿者投稿
- このトピックに返信するにはログインが必要です。