英語を克服するアイデアをどんどん出してしまうスレッド

トップ フォーラム 雑談掲示板 英語を克服するアイデアをどんどん出してしまうスレッド

  • このトピックには334件の返信、1人の参加者があり、最後に名無しにより19年前に更新されました。
15件の投稿を表示中 - 151 - 165件目 (全335件中)
  • 投稿者
    投稿
  • #8975
    よーこ
    キーマスター

    わたしのばあい感覚人間なので、母語以外の外国語を読むとき、今まではよっぽど意味が取れない時以外は、いちいち辞書を引かなかったし、文法も調べたりしなかったんですね。
    (わたしはこれでも日本語が母語なんですよ.笑っちゃいますよね。こないだオフ会のときも『よーこさんってハーフですか?』と質問が。ちょっとだけロシア人ということにしておきましょう)
    解釈で大きく意味が異なってくることってあるわけですが、意訳ならまだしも誤訳もきっとわたしのばあいおおいにあったと思います(過去形じゃないな、今もだな。)
    母語はこの感覚人間の触覚頼りでいいんでしょうが、母語じゃないものを読み解く時、それをよりシステマtィカルに捉えるためのツール、それが文法だ、と、今回のリーディング授業で思いました。
    それにしても、世の中駄文が多いですよね。自分もものすごーーーく駄文ばっか書いてるし。

    #8976
    ヤギノ
    キーマスター

    最近、市の英会話に通っていて
    なんとかしなければと思い始めてこのスレ読んでみました。

    辞書の関係でepwing形式のもの(もしくはしたもの)を
    モバイルに入れて持ち運ぶとか。
    シグマリオンとかリナックスザウルスに
    コンパクトフラッシュに入れたepwing辞書を放り込めば
    好きな組み合わせの辞書が持ち運べます。
    小さなノートパソコンにjammingもいいのだけれど
    それ以上に小さいものを求める人によいかも

    epwing形式の辞書って結構あるのでいいんじゃないかなぁ
    http://www.epwing.or.jp/
    http://www.ayati.com/LX/ebepwing.htm

    それぞれの機種でepwingの読めるビューアーが必要です。

    #8977
    tina
    キーマスター

    余談ですが アナウンサーの方などが口をやわらかくなめらかにするために
    本番の前に口を大きくあけて練習するっていうのにヒントを得て
    私も英語を話す前には 「 あ い う  え お 」と
    あごがはずれそうなくらい大きい口を開けてやってます。
    (ほんとは英語だから ぇあ ぶぅ く どぅ あ なのか・・)
    壁に声がとどくのをイメージして 声帯全体をふるわせる?ように腹式呼吸で・・。
    興味のあるかた一度お試し下さいませ。(^○^)

    松さん
    先日 たまたまログ検索をしてて松さんの「英語道」がでてきて
    とても参考になりました。ありがとうございます。

    #8978
    MIKE
    キーマスター

    昔ハワイ出身?の先生はその発音練習として
    chocolate parfait (チョコレートパフェ) を発音させていました。
    日本語にない L や F の音を意識しながら大きく口を動かす練習です。
    口をきちんと動かさないと英語は発音できませんね(^^;

    #8979
    tina
    キーマスター

    ちょっとおおげさぐらいでいいみたいですよね。
    英語の面接試験とか 内容にちょっと自信のないときにびくびくして声小さくなっちゃうけど
    それでもお腹にちょっと力を入れてニコニコして元気に声をだすと
    ちょっとした間違えなんか気になんなーい。(って おいおい・・・)マハリクマハリタ~。

    #8980
    キーマスター

    >>松さん
    >>先日 たまたまログ検索をしてて松さんの「英語道」がでてきて
    >>とても参考になりました。ありがとうございます。

    今日仕事(休憩)中に携帯から見てたときには、この部分全然気がつきません
    でしたが、いま自宅PCからみて気がつきました(^-^;;)びっくりした~(笑)

    「英語おたく」(HN登録板の自己紹介欄より)のtinaさんのお役に立つ内容
    とはとても思われませんが…(恥かし)

    英語の場合、発音を気にしだすと話せなくなるので、あまり気にしない方が
    よろしいかと…

    むしろ、アクセント(単語のストレスの位置)を間違わない方が、通りがいい
    ように思えます。

    #8981
    tina
    キーマスター

    簡単な単語がアクセントまちがってると聞いてる人は気持ち悪いですよね。
    (^0^;) 実はワタシもよく思いこみで・・。
    うーん 勉強になります。ありがとうございます。あしたから英語ガンバロウ。
    松さん、今度サインしてくださいね。

    #8982
    よーこ
    キーマスター

    英語って書こうと思うと難しいすね。書き換えのとき、すぐ前置詞置いてきちゃう。雨上がりの電車内の傘状態。
    【受け継ぎ】ってんですかい?
    【つけすぎ】はきょうのあたちのファンデーション、
    【ウケすぎ】はそこのキミ、
    この手のダジャレは、円谷大先生じゃなかった、松師匠やSEME隊長の【受け売り】
    あーおなかすいたー

    #8983
    ぺこ
    キーマスター

    わはは、よーこさん、うちの兄と話が合いそうダ
    (って、これは受け売りだからして、単にうちの兄がオヤジってことか!)

    >アクセント(単語のストレスの位置)を間違わない方が、通りがいい
    ほんとですね。先日、ちょいと別世界に逃避してたのですが、
    JALの機内アナウンスがヘンでへんで。
    行きと帰りとでは、別の人の声だったのに、同じ系統のイントネーションで
    「れぃでぃ~す、あんどじぇ~~~んとぅるま~ん」とやられて、
    体中がかゆくなるような感覚を味わいましただ。
    どのようにヘンか、この表記では伝えるのが難しいのですが、
    いわゆる日本語英語でヘンだというんじゃなくて、、、
    音符を書けばいいのかしらん。

    外国語って、やっぱりその言語を母国語とする人がどう話すか、書くかを
    まねることから始まるんじゃないですかねぇ。

    #8984
    みさえ
    キーマスター

    あはは...。べこちゃんの↑のコメントすっごく受けています。
    早速、友達に報告いたしますぅ。

    #8985
    よーこ
    キーマスター

    ・・・笑えないオレ。。。
    こないだ夜スクでthemをtheirと書いてしまって、しかもそのまま読んでしまって
    (発音も「ぜあ」)それでも「ん?なんかへん・・・」と思いつつまだ気づかなかったという。。。

    #8986
    みさえ
    キーマスター

    私だって笑えませんよ、よーこさん。
    耳が痛い話です...。

    #8987
    みさえ
    キーマスター

    ニホンジンにとっては耳が痛い話なんですが、
    私の友達はなぜかみんな受けていました。

    #8988
    よーこ
    キーマスター

    アエロフロート機のおねえさまのえいごも個性的でステキですよ。中近東系アジア系・・・それぞれ味のある英語。でもたしかに聞いていると鼻につくっていうか耳に残っちゃいますね。
    「チョコレイトパフェ」で発音練習しよっと。食べたくなっちゃうなぁ

    #8989
    みさえ
    キーマスター

    よーこさん、そういえばロシア人の英語ってあんまり聞いたことないです。
    昨日、チェコ人が英語をしゃべっていたけどあんな感じかな?
    ロシア人の英語ってユダヤ人英語ってイメージですが...?

    訛りといえばフランス人の話す英語ってなんかちょっと可愛くって
    セクシーじゃあないですか?Mizukokoお姉さんもあんな感じで英語を
    お話されるのでしょうか?「シュヴィドゥヴァ、シュワシュワ...って感じ」

15件の投稿を表示中 - 151 - 165件目 (全335件中)
  • このトピックに返信するにはログインが必要です。
上部へスクロール