- このトピックには437件の返信、1人の参加者があり、最後に
<削除>により19年、 5ヶ月前に更新されました。
-
投稿者投稿
-
2003年10月15日 1:33 PM #12063
ぺこ@57期法甲
キーマスターHirokoさん
お仕事お疲れさまです。試験残念でしたね。
実は私も連日延々と仕事に拘束されていて、試験準備どころか頭を
クリアにする余裕のないまま試験を受けてきました。
現実逃避と称して、Hirokoさん情報をつまみ食いしていましたが、
Addallはほんとにびっくりするほどヒットしちゃったので、検索結果のプリントアウトを
移動中にながめつつ、どれ買ってみちゃおうかな♪と迷っている状態です。
実際に利用したら、どんなだったか報告しますね。しらすさん、
ご希望の資料、無事入手できそうでよかったですね、おめでとうございます!
今後そのようなことがなければいいんですけど、もしまた海外からご自分で
購入する以外に手がない!なんてことになった場合、クレジットカードを
使いたくなければ、国際郵便為替を購入してオーダーフォームと一緒に
郵送するという手段があるんだったのを思い出しました。
私、高校生の時にやったことがあったのに、すっかり忘れていました。
確か金額によって手数料がかかるのですが、郵便局で買えるし、
世界中に通用する手段なのでそう悪くはないと思います。
ご参考まで~2003年10月16日 8:09 AM #12064しらす
キーマスターペコさん、アドバイスありがとうございます。
それって自分も経験済みです。昔、バハマに行った時に気に入ったカレンダーを
翌年も購入しようと思って現地に問い合わせを入れたのです。
で、手段としては国際郵便為替しかなかったので注文書に同封するという方法で
その後数年間、購入していました。
でもそのカレンダーは諸経費込みでせいぜい4千円位でしたし、手紙のやり取りなどもして
それなりの信頼関係が築けていたと思うのですが、(クリスマスカードも毎年もらっていました。)
Addallのような場合はちょっとどうなのかなって未だ不安です。海外からの購入だったら運賃や手数料のことを考えれば、まとめ買いのほうが
割安だと思うのですが、その分購入金額も高くなってリスクも大きくなりますよね。何しろ対応の良さ、悪さには非常に差があると認識していますので
やっぱりぺこさんのAddall体験談をお待ち致します。
(ただし、担当者レベルでもかなりの差があるのでこれを考えたら注文できなくなりますが。)せっかくアドバイス下さったのにこんなこと言って、ほんとすみません。
何しろ輸出入実務経験者の立場からは、安易になれないのですよ・・・。2003年10月27日 2:54 PM #12065Hiroko
キーマスター週末に、夏スク「フランス文学」の鷲見先生の新刊文庫見つけました。
『翻訳仏文法 上巻』(ちくま学芸文庫)
あんなに白地図書いて試験勉強して「あ」もとれなかった私ですが、
フランスには目覚めたワタクシ。まずはこれでフランス語の楽しい奥深い世界へ突入させてもらう予定です。
しかもこれ10月に発売されたとこ。下巻も続いて発売予定です。ふつーの仏文法本とちがって、陰影礼賛のフランス文が例題だったりして、
まったくワケはわかないながらもフランスってすてき~とうっとり。2003年10月28日 11:20 PM #12066takaya
キーマスター私は文学部1類のものです。テキストをなくしてしまいました。
イギリス文学研究3
アメリカ文学研究1
アメリカ文学
中世英文学史
イギリス文学研究2
近世英文学史
アメリカ文学研究2
以上のテキストをお持ちで必要の無い方、連絡ください!!2003年10月28日 11:42 PM #12067<AKKO@53期文1>
キーマスター>>94: takayaさん
お初ですしょうか?
書き込みの名前重複防止の為に、お手数ですが、
【 ハンドルネーム登録板 】
にご登録下さいませ、宜しく <(_ _)>2003年10月30日 3:56 PM #12068<AKKO@53期文1>
キーマスター∧,,∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
ミ,,゚Д゚ミ < テキストの件は、専用スレッドへ移動しました。
ミ つ! つ | →【 本は天下のまわりもの(古本あげます板) 】
*~彡| ̄ ̄ ̄| \_____2003年11月4日 9:13 AM #12069みき
キーマスターHirokoさん。
『翻訳仏文法』とうとう文庫になったんですね。(泪)
あれ、ハードカバー1冊3400円だったんですよ~。
約10年まえの学生当時、
所持金の平均額が300円の私には高嶺(高値)の花でした。2003年11月4日 12:03 PM #12070Hiroko
キーマスターみきさん、しかーし!
『翻訳仏文法』上巻で1400円。ということは、きゃー!
文庫でも上下で2800円するってことですよー。
他の本とまとめて買ったので気づかなかった。不覚!2003年11月4日 1:12 PM #12071みき
キーマスターHirokoさん、誤解をさせてしまいました!
ハードカバーにも上下ありまして、あわせると6800円なのですよー。
広辞苑1冊分ですー。
余談ですが、三色旗で読むまで
「わしみ」せんせいと読んでいました。2003年11月4日 1:30 PM #12072Hiroko
キーマスターえ、さらに倍増なんですか?すごーい!
もちろんよそに寄贈してませんよね?みきさんちの永久図書にしなくちゃ!鷲見先生という漢字まで手書きで書けるようになってフランスの白地図まで描けるようになったのに
わたしの夏スク@フランス文学の結果は。。。。くやしいので自家製フランス白地図(力作!)は、机の前に貼って
ボヴァリー夫人はここで泣いてたワケね、ふふん、とか
バルザックの故郷はここね、とかぶつぶついうのに役立ててます。きー!2003年11月21日 8:56 PM #12073SEME
キーマスターみなさん、とっくに忘れていると思いますが、
以前アカデミックライティング1のレポが返却されないと
ここのスレッドに書いた者です。3/3に受付印を押され、本日11/21現在ですが。。。。
まだ返却されてません。。。。
教務に問い合わせたら我々も困っていると逆に泣きつかれました。
講師にも再三お手紙だして催促してるのですがね。。。2003年11月22日 12:54 PM #12074ふにゃ@
キーマスターSEMEさん、こんにちは。
レポ訴訟以来、返却遅延はだいぶ解消できたって聞いてましたが、
まだ遅くなる時もあるんですね。そろそろ9ヶ月ですかぁ。。。困ったモノですね。
>教務に問い合わせたら我々も困っていると逆に泣きつかれました。
うー、キモチはわかりますが、事務局の方にはがんばって対応していただだきたいです。#私の一番時間のかかったのは7ヶ月でした。
2003年11月22日 2:48 PM #12075おから大臣
キーマスター自分は中国文学史で待たされましたねー
5月15日提出で返却が翌年の7月でした
結構ていねいに添削してくれててうれしかったんだけど、
返却が遅すぎるのはいただけないですね
今時でもこんなに待たされることあるんですね2003年11月22日 6:48 PM #12076SEME
キーマスターふにゃさん、おから大臣さん、
レスありがとうございます。7ケ月のふにゃさんもそうとうですが、
おから大臣さんの14ケ月はすごいですね。。。昔は科目試験とかも評価結果が遅くて、2年くらいたっても試験結果が
戻ってこないなんてことがあったと聞いています。2003年11月22日 6:50 PM #12077SEME
キーマスター連続カキコです。
ロングマンの英英の新版がでているので買いたいのですが、
どなたか桐原書店版と丸善版では内容的にどう違うか
教えていただけないでしょうか? -
投稿者投稿
- このトピックに返信するにはログインが必要です。