- このトピックには150件の返信、1人の参加者があり、最後に
tinaにより19年、 7ヶ月前に更新されました。
-
投稿者投稿
-
2004年5月31日 11:27 PM #16902
HOLLYWOOD
キーマスター27番から、
「上から読んでも・・下から読んでも・・」状態ですね。
先日、慶早戦を見て(仙台でも放送してました)、在学中に
一度観戦したかった、なんて思いました。2004年5月31日 11:50 PM #16903池袋っ子
キーマスターよかったね
塾員さんが
大集合!
(スレッド違いでm(__)m )>>お杉さん
大学院でも英語は壁ですか。
むむ、大変だろうなぁ>>きょんしーさん
お久しぶりです。
娘さんのお誕生日おめでとうございます\(^o^)/>>ハリー様
ハリーさま
スレッド復活
良かったね。
(お杉さんの鶴の一声のおかげかな!?)>先日、慶早戦を見て
えっ、そんな
ほんとは裏で
ダービー観戦
(なんてねっ(笑))2004年6月1日 10:00 AM #16904Chiyo-P
キーマスター池袋っ子さんに呼ばれて出てきました~。
ここ1ヶ月半、ネット環境劣悪の状況下におかれておりました。
ニフを覗くのも久しぶり。
ニフの流れもさることながら、世の中の流れについていけるように
リハビリしているところです(笑)。ではリレー呼びかけ♪
Inaさん、元気ですかぁ~?!2004年6月1日 7:07 PM #16905Ina
キーマスターChiyo-Pさんに呼ばれて登場です。
5/27に引越して今日やっとネット開通しました。
卒業以来引越しモードで完全に学業から遠ざかっていましたが、ようやく次のステップへ踏み出せそうです。その他の塾員さんお元気ですか?
2004年6月1日 11:11 PM #16906銀白鳥
キーマスター私も元気です。
たまには顔を出しておかないと、老人ホームにでも入ったかと
思われるかも。2004年6月1日 11:15 PM #16907よーこ
キーマスタースマセン。塾員さんスレにおじゃまします。
あの…銀白鳥せんぱい、あの…私いまフランス語とドイツ語と英語をお勉強中ですが、ごちゃごちゃにならないためにはどうしたらいいでしょう?
秘策があればご伝授ねがいたく。2004年6月2日 12:25 AM #16908池袋っ子
キーマスターわ~い!!
Chiyo-Pさん、Inaさん、きょんしーさんに銀さまもきてくれて
とても嬉しいなあ~♪>ねっ、ハリー様☆Chiyo-Pさん
池袋っ子もニフの流れにはついていけず
今は、ここと俳句しか現れません。とほほ…☆銀さま
>たまには顔を出しておかないと、老人ホームにでも入ったかと
>思われるかも。何を仰いますか。
次ぎなる目標が密かにおありなんじゃないんですか?
お聞かせ下さ~い。。その他の塾員さ~ん、お元気ですか~?
2004年6月2日 12:31 AM #16909ぺこ@57期法甲
キーマスターあこがれの銀白鳥さんご登場につられて、私もお邪魔します。
よーこさんと違って、フランス語とドイツ語、\”これから\”勉強しようと
してるんですが、しようと思っただけで既に頭の中で活用形が
乱舞し始めます。
フランス語はフランス語グループ内で、ドイツ語はドイツ語グループ内で、
お行儀良く踊ってもらうためにはどうしたらいいんでしょう?
アドバイスいただけたら嬉しいです。2004年6月2日 3:23 AM #16910キウイ
キーマスターあの・・・私も教えてほしいです。
よろしくお願いします。2004年6月2日 1:14 PM #16911Ina
キーマスター>フランス語とドイツ語と英語をお勉強中ですが、ごちゃごちゃにならないためにはどうしたらいいでしょう?
ゴチャゴチャにする方が難しいと思います。フランス語を聞いている時にドイツ語を想像したりしないでしょ?そしてドイツ語を聞いている時にフランス語を想像しないでしょ?
最初から全然違うのですからそれぞれの体系を自分の頭の中で再構築するだけです。2004年6月2日 2:47 PM #16912銀白鳥
キーマスター色々な外国語をごちゃごちゃにしない方法、ですか?
う~ん、私の場合、正直言って外国語は大学での取得単位数を自慢したり
検定試験に合格するためにだけあって、何の役にも立っていないんですよ。
ドイツ語だけは多少実際に使いましたが。だから次は何語の試験を受ける!っと目標を立てると、頭の中がその語
モードになりきって、英語はさすがに忘れませんが、それ以外の外国語は
一瞬にして全部忘れます。意外にごっちゃにならないモノです。不思議なことに、ある程度出来るようになると、何語をしゃべっているという
意識さえなくなります。ドイツにいたとき、ここのお店ではいつも会話が弾む
と思って気がつくと、相手が英語をしゃべっていたり、国連機関で英語で
仕事をしている友人が来て、街をドイツ語通訳として案内した後、空港でも
通訳しようとしたら実は英語だったり・・・。国際結婚をした家の幼児でも、あまり混乱しないみたいですね。
2004年6月2日 3:45 PM #16913よーこ
キーマスター銀白鳥様。レスをありがとうございました。
「混乱」じゃなく前向きに「混同」してもいいんだというふうに受け取りました。
気分的にだいぶリラックスできますね。2004年6月2日 3:48 PM #16914よーこ
キーマスターInaさま
スミマセン。見落としてしまっていました。ありがとうございます。
格変化が一番のくせものでして…。理屈で覚えちゃダメですね。きっと。
たしかにドイツ語フランス語それぞれ聞いているときは多言語を想像しないですよね。2004年6月2日 3:54 PM #16915PoPo
キーマスター>銀さん
そ、そうなんですか~。
私は喋る機会が少ないので、一人の時にふっと思いついた台詞を
ドイツ語で呟いてみたりしてみるんですが、(変か?)
途中で単語が急に英語になってたり、
「weit for」を「ヴァイトフォー」と読んだり、
この間アメリカ人と話してて思わず「Ja!」って答えてたりして
(英語でもYesをはっきり言わないで「やぁ」って言うから通じてると思うけど)
あうー・・・と思う事しばしばです。
あまり「生きた外国語」と接していないせいかなぁと思ったりします。外国語といえば、前にも話題になってたけど今年度はスクでの
英仏独以外の外国語科目がなくなっちゃってますね。
ろしあ語に挑戦してみたかったのに・・・。塾生案内には載ってるから
廃止ではないのかな?来年はあるかしら。2004年6月2日 8:36 PM #16917よーこ
キーマスター頭の中を整理するために、当初私は各国語の格変化や主要動詞の変化を表にして並べて比較しつつ覚えようかと考えていました。
でも、銀白鳥さまやInaさまPoPoさんの意見を聞いていて、それはむしろよくないんだ、という結論に達しました。
各国語別々にまったく切り離して覚えるほうがよさそうですね。ドイツ語モードの時はそれだけを考え、フランス語の時はフランス語モードというふうに。
それぞれの言語のときはそのほかの言語を忘れる。対日本語でしか考えないようにする。それで行ってみます。 -
投稿者投稿
- このトピックに返信するにはログインが必要です。