- このトピックには334件の返信、1人の参加者があり、最後に
名無しにより19年前に更新されました。
-
投稿者投稿
-
2003年3月5日 7:47 PM #8823
jtak@55期法甲
キーマスターみなさん、こんにちは。jtak@ニフ慶英語学習会・中級コース所属です。
実はですね、最近、「素朴な疑問スレ」に書き込みをしてくれた、さとさん
から、次のような質問がありました。>それから、私は英語もやってるのですが、英語がものすごい苦手です。
>どうやったら英語がわかるようになりますか。文法ができなくてどうしようです。
>ほんとに泣きそうです。さとさん、勝手に引用してしまってごめんなさい。でも、慶應通信を卒業するには、
英語をなんとしても克服しなければなりません。夕陽さん、メイミーさんほか、ドイツ語に
堪能な方は別ですが・・・・。私としても、何とか気の利いたことアドバイスをしたいのですが、英語好きを自認しつつも、
TOEICの点数が下がるたびに一時的に英語嫌いになるような奴なので(^^;
私一人ではしょーもないアイデアしか出そうにありません。そこで、是非、是非、みなさんのお力をお借りしたく、このスレッドを立てさせて頂いた次第です。
あんまり色々な意見が出ても困惑するだけかもしれないのですが、沢山のアイデアが出れば、
その中には実行できそうなものもあるのではないか、という希望を抱いております。みなさん、どうぞよろしくお願い致します。
2003年3月5日 7:53 PM #8824jtak@55期法甲
キーマスターさっそく、私から。
文法嫌いの人には、この本が良いのではないかと思っているのですが。「ビッグ・ファット・キャットの世界一簡単な英語の本」
向山 淳子 (著), 向山 貴彦 (著), studio ET CETRA (著),
単行本: 171 p ; サイズ(cm): 182 x 128
出版社: 幻冬舎 ; ISBN: 4344001400 ; (2001/11)
価格:¥1,300この本は私も持っていますので、DMなんかを頂ければ、えー、
そのー、何とかなるかも・・・・ムニャムニャ・・・・。もし、読んだ方がいらっしゃいましたら、感想なんかをお聞かせ願いたいです。
私はとてもわかり易い本だと感じました。2003年3月5日 9:24 PM #8825さと
キーマスターjtakさん
英語のスレッドがあったのでみてみたら、びっくりです。
でもなんだかうれしいかぎりですね。
ほんといいアイデアがいただけるとたすかります。
自力でも頑張ってみますが、よろしくおねがいします。2003年3月5日 9:30 PM #8826メイミー@55期@文一
キーマスター祝!新スレッド to jtakさん、ぱちぱち~~~(拍手よん)
一番ノリは「慶應モーニング・シスターズ」 メイミー@文一ですぅーイェイ!
・・・・・・いいですか?つまらない質問しても・・・・しょっぱなにすいませんが。
「素朴な疑問」スレで私(ex英語→独語)って書いたじゃないですか。
ち、ち、ちがうの~??略、間違えてた??
.「ex.」って「for example:例えば」の略ではないんですか!!どうしよう!
私今まで凄い恥かいてた????教えてくだされ~(涙)ps:近々法学関係のスレッドも立てるとか。2本のスレ管理大変でしょうが
頑張って下さい。どうぞよろしくお願いします。
でも法学スレには、私きっと何にも書き込みできないわねぇ・・・・くやし!.
2003年3月5日 9:34 PM #8827メイミー@55期@文一
キーマスターおや、↑一番ノリではなかったのですね・・・さとさんの方が6分ほど早かった
みたいですね。ちょっと恥ずかしい・・・・^_^;2003年3月5日 9:38 PM #8828jtak@55期法甲
キーマスターいいえ、\”ex\”でいいんですけど、メイミーさんの場合には、
「必須外国語は変更できるでしょうか(ex英語→独語)」って書くよりも、
「必須外国語を英語から独語に変更できるでしょうか」って書けばいいのに、
って思っただけ(笑)。「例」じゃなくて、「そのもの」だったから、何かおかしかったの。>2本のスレ管理大変でしょうが
管理するとは言ってないよ(笑)。
でも、全ての人に英語が好きになってほしいと願っている私としては、
どんなアイデアが出るかとても楽しみです。2003年3月5日 9:41 PM #8829jtak@55期法甲
キーマスターさとさん、こんばんは。
勝手に引用してしまって、本当にすいません。
でも、英語で悩んでいる人は多いと思うので、どうしてもこのスレッドを立てたかった
のです。そのうち、おやびんもバッチリ書き込みしてくれると思いますぜ。2003年3月5日 9:43 PM #8830ピカ子
キーマスターメイミーさん
\’for example\’を表す略語は、e.g.です。
ラテン語exempli gratiaの頭文字を取っています。2003年3月5日 10:09 PM #8831メイミー@55期@文一
キーマスターありゃ――そうなんですか、全然知らなかったです(>_<)>ピカちゃん
英語ももっと勉強しないとなぁ・・・・
必須外国語も英語、ドイツ語、フランス語といろいろな人がいると思うんですが
やはり今後の日本を考えると、英語は生活の一部となる日が絶対来ると思うんです。
しかも「慶應の英語」はかなりレベルが高いという話しは有名・・・・
ここで英語頑張って勉強された人は絶対「力」つくと思います!
このスレッドを盛り立ててみんなで英語勉強して合格しましょう~~!
・・・って自分が一番やれ!まずは4月の「英語1」=英文法だぞ!2003年3月5日 11:33 PM #8832けん
キーマスター新スレですね。英語熱が高まってきましたね!
読解英語(英語II、III、VII)については
慶應の英語テキストを何回か通読することが近道かと思われますが、
英単語と文法については、
以前に大学や高校、予備校で使用していたテキストをお持ちの方は
それを使用されるとよいかもしれません。僕の場合は、
大学入試の時にZ会の
「速読英単語」を愛用していたので、
大学時代にもTOEICのテスト前などに
「速読英単語」を読み返して、
忘れていた単語を思い出しながら勉強していました。自分で一度使用したものなので、
案外使い始めると、思い出すものなんですね。まずはご自分がかつて使用していた本があれば、
それを使いながら単語や文法を思い出していくのも、
一つの手段だと思います。2003年3月7日 1:25 AM #8833ふにゃ@
キーマスターふにゃ@英語が苦手、ですぅ(T_T)
こんな私でも、どうにか英語の単位は全部取得できましたので、その時の対策を。。。
いちばん心配だったのはスクーリングなのですが、
対策としてスクの前に「慶應外国語学校」に通いました。
春と秋の年2回の募集、週2~3回授業がありました。
そこで、基礎固めをしたのはだいぶ効果的でした。外国語学校は、通信の学生も塾生価格で受講できますので、通うなら今のうちですぅ。
語学に心配で、かつ三田近郊の方なら受講されるとよいと思いますよ。余談1 私が通っていたころ、ニフ慶は「外国語学校」ブーム。仲間がいっぱいいました。
変わったところでは「インドネシア語」クラスに通っている人がいました。
半分はご自分の趣味でしたが、しっかり卒論にも生かされていましたよ♪
余談2 某塾員の方で、上級クラスまで修了されて、外国語学校の卒業式を経験された方がいます。2003年3月7日 2:35 AM #8834<AKKO@53期文1>
キーマスター英語音痴の σ(ーー;)でも、単位取れましたYo。
放送英語をやりながら、スク&テキストをやったのです。
(テープを申し込み、再生速度が調整できるテープレコーダーを購入しまして‥‥)
しかし、それでも、都合3年間、英語漬けでしたが ( ^-^;)ゞ「小学館 プログレッシブ 英和中辞典」
↑を新しく買って、テキストに出てくる単語は全部引きなおしました。
イディオムなんかも、単語を調べると、出てきたし‥‥
テキストの英文を全部、ノートに写しながら、単語を確認しました。スクのライティングも1回、放送英語のライティングも1回、
放送英語のリーディングは、2回落ちました <(* ̄^ ̄)>どうだ!
テキストは、‥‥↑をやりながら、受けたら‥‥
1回で、受かってしもた (* ̄ー ̄*)vようは、諦めずに、コツコツと「毎日」やることでないべか?
3年目になると、英語の見出しなんかも、なんとなく、分かるようになったもん。
・:*:・( ̄∀ ̄ )・:*:・ ぽわぁぁん・・みんな、 く( ̄△ ̄)ノガンバリヤァァァァ~~~♪
2003年3月7日 6:56 PM #8835メイミー@55期@文一
キーマスターふにゃさん、こんにちは~♪
>対策としてスクの前に「慶應外国語学校」に通いました。
パンフレットが今手元にあります。すっげー通いたい~~~!!!
しかし、家も勤め先も埼玉ではちょいと無理ですねぇ、子供らもちっこいし。
>外国語学校は、通信の学生も塾生価格で受講できますので、通うなら今のうちですぅ。
たしかに!入学金:一般2万円が5千円、授業料:一般5万~6万円が
3万5千~4万5千円(言語によって異なる)ですからね、だいぶお安い!
今回(4月期)の申込締めきりは3月17日だそうですよ。>ALL
私はとても平日3日も三田まで行けそうもないので近所のD大学のドイツ語講座に
週一回通うことにしました。曜日の関係で英語クラスは無理だった、残念・・・
直接先生に教えてもらえるってのはいいですよね。(仲間もいるし)
私は独学が苦手だ(T_T)だから通信はきついっす。でもがんばります!2003年3月8日 2:11 PM #8836Ina
キーマスターみなさん、こんにちは。
既に、英語の単位は取り終えたのですが、試験運のよさに助けられただけで、実力が伴わず、何とかしたいと思っている今日この頃です。
英語の達人の方々、どうか、アドバイスをお願いします。2003年3月8日 5:04 PM #8837松
キーマスター満を持して「おやびん」登場!です(ぢぶんで「おやびん」ゆ~な!(笑))
「英語克服のアイデア」ということですが、正直なところ「魔法のようなアイデア」はあ
りません。AKKOさんのいうように、こつこつと積み重ねるしかないようです。ご参考までに以前「英語勉強会(第一期)」にUPしたものに加筆修正して再度UPします。
(一部、英語学的に厳密に言うと「ウソ」の部分もありますが、「イイタイコト」を汲み取
っていただければ、と思います(^-^;;))英語を学ぶ上でまず注意しなければいけないのは、英語(そして多くの「外国語」)とい
うのは日本語と違って「構造(構文)」によって「意味」が決まる言語である、というこ
とです。例えば、\”「松」、「先生」、「幾ばくかのお金」、「あげた」\”
という「単語」群があったとします。日本語ならば、それぞれに必要な助詞を付けて、
「松」は、「先生」に、「幾ばくかのお金」を、「あげた」
という風にしてやれば、たとえ順番が変わって
「先生」に、「松」は、「幾ばくかのお金」を、「あげた」、
「幾ばくかのお金」を、「あげた」、「先生」に、「松」は、となっていても(違和感はあっても)「意味」は不変です。しかし英語で、
\”Matsu, the teacher, some money, gave\”
という「単語」群があったとき、
Matsu gave the teacher some money. / The teacher gave Matsu some money.
の2つの文章は、使われている単語は同じですが、意味は正反対です。また、
Some money the teacher Matsu gave.
にいたっては意味不明です。つまり英語では各語の来る順番、もっと言えば「動詞」との
「(位置)関係」(構造)によって「意味」が確定するようになっているわけです。唯一「助詞」に相当するのが「前置詞」です。ですから「前置詞句」は比較的位置に自由
度があるわけです。He will graduate from school in the near future.
In the near future, he will graduate from school.したがってこの「構造がある」という点に注目すると、「英文の5文型」という分類法が
登場することになります。つまりすべての英文は、SV
SVC
SVO
SVOC
SVOOという5つのカタチに分類される、というわけです(順番は思い付いた順番なので、一般
的に言われている順番とは違うかも知れません)。~松(♂50期、文学部第3類)~
-
投稿者投稿
- このトピックに返信するにはログインが必要です。